PETITIONS.PRO - Удобный Город
9 июля

Беларусбанк добавил белорусский язык в онлайн-банк. Пользователи просили об этом годами

Беларусбанк добавил белорусский язык в новый онлайн-банк BELARUSBANK. Это — редкий случай, когда просьбы пользователей о беларуском языке дошли до сервиса, которым люди пользуются каждый день. Большая победа гражданского общества, которую ждали давно.

Беларусбанк добавил белорусский язык в новый онлайн-банк BELARUSBANK. Это — редкий случай, когда просьбы пользователей о беларуском языке дошли до сервиса, которым люди пользуются каждый день: платят за коммуналку, переводят деньги, смотрят карты, кредиты, вклады. Большая победа гражданского общества, которую ждали давно.

Еще в 2013 году клиенты Беларусбанка обращались к руководству банка с просьбой добавить беларуский язык в инфокиоски, интернет-банкинг, М-банкинг и сделать полноценную беларускоязычную версию сайта. Тогда под обращением собрали около двух тысяч подписей. Представительница пресс-службы банка отвечала, что «беларускамоўныя інфакіёскі з часам будуць», но объясняла проблему тем, что часть сервисов зависит не только от банка: принимаются платежи, а названия услуг и документы часто приходят от поставщиков на русском языке. 

Недавно вопрос вернулся уже к мобильному приложению. 17 июня на Petitions.pro появилась петиция «Беларусбанк павінен дадаць беларускую мову ў мабільны дадатак». Ее планировали отправить в офис банка 17 июля. Автор обращения писал, что белорусский язык в приложении банка — это вопрос обычного удобства и уважения к клиентам, которые хотят пользоваться финансовыми услугами на государственном языке своей страны. В петиции просили добавить белорусский язык в основной интерфейс M-Belarusbank: меню, настройки, карты, счета, переводы, вклады, кредиты, сообщения, системные подсказки. Отдельный пункт касался дерева ЕРИП: если его нельзя быстро перевести полностью, банк мог бы сначала перевести те части приложения, которые контролирует сам.

Оговорка про ЕРИП важна. В банковском приложении есть собственный интерфейс банка, а есть платежная инфраструктура, где названия услуг, поставщиков, счетов и платежных сценариев часто приходят из внешних систем. Перевести кнопку «Карты» проще, чем перевести весь массив платежей, где есть школы, ЖЭСы, операторы, госпошлины, штрафы и десятки тысяч строк. Но пользователь видит один экран. Ему не всегда важно, где заканчивается зона банка и начинается зона ЕРИП. Он просто открывает приложение и видит: белорусский есть или его нет.

7 июля Беларусбанк сообщил в Threads: «Беларуская мова уже в новом онлайн-банке BELARUSBANK! Это обновление появилось благодаря вам. Спасибо за идеи, предложения и обратную связь. Мы внимательно слушаем, слышим и делаем сервис лучше каждый день. Пераключайцеся на родную мову і карыстайцеся з задавальненнем!»

Новое приложение запустили 1 июля. На сайте Беларусбанка его описывают как единую цифровую платформу, которая объединяет мобильное приложение, интернет-банкинг и PWA-версию. PWA — это вариант, когда онлайн-банк можно открыть в браузере, добавить на главный экран смартфона и пользоваться им почти как обычным приложением. Банк пишет, что сценарии должны быть одинаковыми на разных устройствах.

Но запуск получился не совсем ровным. В комментариях люди писали, что белорусского языка у них пока нет. Один из ответов банка: «Дадатак пакуль што ёсць у AppGallery». Тут, судя по всему, речь о поэтапном выпуске приложения для разных платформ. На старте Беларусбанк сам писал, что мобильное приложение нового онлайн-банка доступно для iOS, а доступность для Huawei и Android будет расширяться позже. AppGallery — это магазин приложений Huawei. У пользователей Android без Huawei ситуация может отличаться: кто-то видит новый функционал через веб или PWA, кто-то ждет полноценную версию в своем магазине приложений. Это не отменяет запуск языка, но объясняет, почему часть людей пока не находит переключатель.

Реакция пользователей на добавление беларуского языка в комментариях:

«Малайцы, што яе дадалі… аднак трэба было ў першую чаргу гэта зрабіць. Проста смешна, беларускі банк і няма беларускай мовы».

«Вядома дзякуй, але гэта патрэбна было зрабіць пры стварэнні дадатку. І яшчэ, беларускі банк, які працуе на тэрыторыі Беларусі, зрабіў пост пра беларускую мову па-расейску». 

Люди благодарят банк. И тут же напоминают: беларуский язык для Беларусбанка не бонусная опция, не праздничная наклейка на интерфейсе.

Есть и первые претензии к качеству локализации. На скриншотах пользователи показывают пункты вроде «Мова дадатку», «Версія прылады» и спорят о формулировках. Часть замечаний может быть не столько ошибками, сколько спором о норме, стиле и привычке: в белорусской ИТ-лексике до сих пор конкурируют варианты, а интерфейс требует коротких слов.

Но для банка это не повод махнуть рукой. Белорусский интерфейс должен быть не машинным переводом «для галочки», а нормальной рабочей версией. Один из пользователей отреагировал спокойно: «Ну, нічога, з цягам часу выправяць памылкі». Такой кредит доверия лучше не тратить.

Дальше пользователи сразу предложили следующий шаг: банкоматы и инфокиоски. В комментариях к посту Беларусбанка писали: «Засталося яшчэ інфакіёскі і банкаматы зрабіць не з частковай беларускай мовай. Бо як заходзіш у плацяжы, на тым яна і закончваецца». Эта претензия хорошо стыкуется с историей 2013 года. Тогда банк уже говорил, что банкоматы работают по-белорусски, а с инфокиосками вопрос сложнее. 

Сейчас люди описывают ту же проблему другими словами: язык может быть на первом экране, но исчезать в платежах, справках, чеках, подсказках, ошибках, сообщениях безопасности.

Где еще Беларусбанк может внедрить белорусский язык? Вариантов много, и часть из них не требует героической реформы. Полноценная белорусская версия сайта банка уже есть как раздел, но часть новостей и карточек услуг в белорусском интерфейсе всё равно может оставаться на русском.

Белорусский язык нужен в push-уведомлениях, SMS, электронных чеках, выписках, шаблонах платежей, названиях разделов, сообщениях об ошибках, чат-боте и онлайн-консультанте. Контакт-центр банка описывает онлайн-консультанта как канал справочной информации по банковским продуктам и сервисам. Если клиент выбирает белорусский язык в приложении, логично, чтобы поддержка не сбрасывала его обратно в русский режим на первом же вопросе.

История с петицией получилась крайне интересной. Обращение собирались отправить 17 июля, но за 10 дней до этого банк сам объявил о запуске белорусского языка. Формально петиция уже не нужна в прежнем виде. По сути — она попала в точку. Беларусбанк прямо написал, что обновление появилось благодаря идеям, предложениям и обратной связи пользователей. Значит, давление снизу сработало.

А это значит, надо поощрять и даже требовать совершать следующие, логичные шаги. Например создание новых петиций, одна из них, называющаяся "Паўнавартасна дадаць беларускую мову ў інфакіёскі і банкаматы Беларусбанка" уже есть на нашем сайте.

Читать далее: